Η εγγονή μου η Λένα ήρθε προχθές στο σπίτι αγκαλιά με το γυμνό λαχανόπαιδο της μαμάς της. Κάτσαμε λοιπόν να του φτιάξουμε καινούργια ρούχα. Είχα κρατήσει τα μανίκια και την πλάτη από ένα παλιό μπλουζάκι της Λένας. Χρησιμοποίησα τα μανίκια όπως ήταν για τα μπατζάκια . Τα έραψα πάνω σε ένα κομάτι που ξεκίναγε από τον καβάλο μέχρι τη μέση της κούκλας. Στη μέση έβαλα και λίγο λάστιχο.
My granddaughter Lena came to my home the other day with the cabbage patch kid of her mom that had no clothes on. So we decided to make him new clothes. I had kept the sleeves and the back of an old shirt of Lena. I used the sleeves as they were for the legs. Then I sewed the legs on another piece of fabric which ended on the waist where I put elastic.
Ma petite-fille Lena est venue chez moi l'autre jour avec le petit cabbage patch kid de sa mère qui n'avait pas de vêtements. Nous avons donc décidé de lui faire de nouveaux vêtements. J'avais gardé les manches et le dos d'une vieille chemise de Lena. J'ai utilisé les manches comme ils l'étaient pour les jambes. Ensuite, j'ai cousu les jambes sur une autre piece de tissu où j'ai mis élastique pour la taille.
Mi nieta Lena vino a mi casa el otro día con el cabbage patch kid de su madre que no tenía ropa puesta. Así que decidimos hacerle ropa nueva. Yo había guardado las mangas y la parte posterior de una camisa vieja de Lena. He utilizado las mangas como lo fueron para las piernas. Luego me cosió las pernas en otro trazo de tela que terminó en la cintura donde pongo elástica.
Για το επάνω κομμάτι έκοψα ένα ορθογώνιο από την πλάτη. Απλικάρισα στην μπροστινή μεριά ένα κομμάτι ύφασμα που διάλεξε η Λένα και στη συνέχεια έραψα τις πλαϊνές ραφές. Στη μέση έβαλα λάστιχο, κάτι που επανέλαβα και στο λαιμό, γιατί όπως βλέπετε το κεφάλι του είναι μεγάλο και δεν ήθελα να μπω σε διαδικασία κουμπιών. Νομίζω ότι ο Ιφικλής (το λαχανόπαιδο έχει αυτό το όνομα, μετά την ημέρα που η Λένα είδε την παράσταση του Ηρακλή) είναι ευχαριστημένος με τα καινούργια του ρούχα. Για τη Λένα δεν το συζητώ........
For the shirt I cut a rectangular piece from the back. I appliqued at the front a piece of fabric chosen by Lena and then I sewed the side seams. I put elastic in the waist and around the neck, because as you can see his head is big and I did not want to add buttons. I think Iphicles (the cabbage patch kid has got that name after then the day Lena learned the history of Hercules) is happy with his new clothes. Lena as well ........
Pour la chemise j' ai coupe une pièce rectangulaire de l'arrière. J' ai appliqué à l'avant une pièce de tissue detchoisi par Lena, puis j'ai cousu les coutures latérales. J'ai mis élastique à la taille et au cou, car comme vous pouvez voir sa tête est grande et je ne voulais pas ajouter des boutons. Je pense que Iphiclès (l'enfant cabbage patch a obtenu ce nom après le jour que Lena a appris l'histoire d'Hercule) est heureux avec ses nouveaux vêtements. Lena aussi ........
Para la camisa corte un trozo rectangular de la parte posterior. En la parte delantera aplique una pieza de tejido escogido por Lena y luego cosí las costuras laterales. Puse elástico en la cintura y alrededor del cuello, ya que como se puede ver su cabeza es grande y yo no quería añadir botones. Creo Ificles (el niño tiene ese nombre después que Lena aprendio la historia de Hércules) es feliz con su nueva ropa. Lena también ........