6/29/2014

Μια έκθεση και μια μελισσοπαρέα στην Αργαλαστή στο Πήλιο / An exhibition and a quilting bee at Argalasti (Pelion mountain in Greece)

Όταν είδαμε την αφίσα της έκθεσης στο Facebook με τη φίλη μου Κατερίνα Ντοβίνου, κάναμε και οι δυο την ίδια σκέψη: Τι καλά να πηγαίναμε να τη δούμε....

When the exhibition poster was posted on the Facebook, my friend Katerina Dovinou and I thought the same thing: It would be wonderful, if we could attend the event.....


Ο Σταύρος, ο άντρας της Κατερίνας, που δε φοβάται τα χιλιόμετρα, προσφέρθηκε να μας πάει και να μας φέρει αυθημερόν. Έτσι λοιπόν βρεθήκαμε το Σάββατο στο Πήλιο. Είχαμε ήδη γνωρίσει τη Ginette και τη Σάντρα, τη μία από τις δύο αδερφές Ορφανουδάκη. Τη δεύτερη, την Κωνσταντίνα, τη γνωρίσαμε επί τόπου.

Stavros, Katerina's husband, who is a mile eater, offered himself to drive us there. Therefore we went to Argalasti, which is a village of Southern Pelion (a mountain in Central Greece, almost 250 miles from Athens). We had already known Ginette and Sandra, the one of two Orfanoudaki sisters. We met Konstadina, the second one, there.

Όλα λοιπόν ξεκίνησαν από τη Ginette, τη μητέρα, που κάνει πάτσγουρωκ εδώ και 25 χρόνια. Η Σάντρα μάθαινε από μικρή, παρατηρώντας και η Κωνσταντίνα μυήθηκε πρόσφατα. Η Σάντρα έφτιαξε και μια μελισσοπαρέα στην Αργαλαστή, όπου ζουν οι αδερφές και το αποτέλεσμα ήταν η έκθεση.

Everything started with Ginette, the mother, who started quilting 25 years ago. Sandra was observing and learning from an early age and Konstadina started a few months ago. Sandra also organized a quilting bee at Argalasti, where the two sisters live. The result was the exhibition.



Ένα quilt της Ginette, εμπνευσμένο από την Αργαλαστή

A quilt by Ginette, inspired by Argalasti's whereabouts



Ένα quilt φιλίας (friendship quilt) στο οποίο μετείχε και η Ginette. Γυναίκες από όλο τον κόσμο έκαναν ανταλλαγή και μετά η καθεμιά ένωσε τα τετράγωνα που της έστειλαν οι άλλες με τον τρόπο που έκρινε. Παρακάτω βλέπετε το πάπλωμα της Ginette και μια λεπτομέρειά του

A friendship quilt by Ginette. Women around the globe exchange the blocks and each of them put the blocks together in her way. The quilt below is Ginette's quilt. You may also see a detail of the quilt.





Παρακάτω η Ginette με ένα έργο της

You may meet below Ginette



Μέχρι και την τεχνική "mola" είχε η έκθεση

There was even "mola" technique amount the projects





Αλλά και συνδυασμό πλεκτού και quilting βρήκαμε

There was also a combination of crochet and quilting




Δείτε παρακάτω μερικές φωτογραφίες ακόμα από την έκθεση:

Take a look at some other projects exhibited:









Δεν είναι καταπληκτικό το πόσο όμορφα πράγματα (πάτσγουωρκ και quilting) γίνονται στην Ελλάδα και τα ανακαλύπτουμε σιγά - σιγά; Γι' αυτό αν έχετε κι εσείς μια μελισσοπαρέα και θέλετε να μοιραστείτε μαζί μας τα έργα σας, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.

I think that it is amazing how many beautiful patchwork and quilting projects happen in Greece and we startdiscovering them  step by step. Isn't it? So, if you are a member of a quilting bee in Greece and would like to share your work with the rest of us, please do not hesitate to contact me.







6/06/2014

Ένα πολύ χαριτωμένο quilt!! / An absolutely cute quilt!!!

Την προηγούμενη εβδομάδα αποδέχτηκα την πρόσκληση της Lorna από το blog Sew fresh quilts να δοκιμάσω ένα σχέδιό της. Το σχέδιο είναι αυτό που βλέπετε παρακάτω κι εγώ κυριολεκτικά το ερωτεύτηκα.

Last week I accepted Lorna's invitation for testers (blog Sew fresh quilts). The design to be tested was the one shown below, that I totally adored.


Τελείωσα το κόψιμο και τη συναρμολόγηση σε ένα απόγευμα.

I finished cutting and sewing in an afternoon.




Διάλεξα για την πίσω πλευρά ένα ύφασμα που είχα και που νομίζω ταιριάζει απόλυτα με το θέμα του έργου μου.

I chose for the back side a matching fabric from my stash.



Ένα πρωϊνό χρειάστηκε για να το καπιτονάρω. Όπου υπήρχε ελεύθερο διάστημα, καπιτονάρισα με τα βοτσαλάκια, που είναι πολύ αγαπημένο μου σχέδιο. 

It took me again a few hours to quilt it. I pebble-quilted every free space, because this is my favorite quilting design for the time being.


Άφησα έτσι το "Ι", τόνισα την καρδιά κάνοντας κι άλλες καρδιές εσωτερικά και "μουτζούρωσα" το νούμερο 2

I left "I" without quilting, I quilted a few hearts in the heart and I tried to "smudge" number 2.




Μερικές ξεχειλωμένες κλωστές ήταν το καπιτονάρισμα στην κουβαρίστρα μου

A few "threads" for my spool



Κάθετες γραμμές στο σίδερο, παράλληλες με τη βάση του

Vertical lines for the iron



"Μουτζούρωμα" και πάλι στα γράμματα 

"Smudging" again for the word "sew"





και τέλος παράλληλες γραμμές στη ραπτομηχανή μου, 

and finally parallel lines for the sewing machine





που όμως νομίζω ότι την απογείωσα ζωγραφίζοντας με την κλωστή τη βελόνα της και το μοχλουδάκι που ανασηκώνει το ποδαράκι (το οποίο όμως δεν υπάρχει, χαχαχα!!!)

The best part was that I thread-painted the needle of the sewing machine and the part that lifts the foot even if this is missing (lol)



Τέλος, προτίμησα ένα μάλλον επίπεδο σε εντυπώσεις ρέλι, γιατί ήθελα η προσοχή να πέφτει στο σχέδιο αυτό καθεαυτό και να μην ξεστρατίζει στο ρέλι.

I chose for the binding a rather flat from color point of view fabric, because I did not want anything to distract the attention from the desing.






Το αποτέλεσμα των επιλογών μου νομίζω ότι με δικαίωσε απόλυτα. Ήταν ένα quilt που μου έδωσε αρκετές ώρες ευχαρίστησης και που θα βρει τη θέση του απέναντι από το κρεβάτι μου για να το βλέπω συνέχεια και να μου φτιάχνει τη διάθεση. 

You may see the result below. It is a quilt that gave me several hours of happy sewing and quilting. I am planning to put it in front of my bed, so that I can often see it and enjoy it.


Thanks Lorna for the testing!