Σε προηγούμενη ανάρτηση είχαμε φτιάξει με πάτσγουωρκ το παρακάτω ύφασμα με το οποίο θα φτιάξουμε το μαξιλαράκι μας. Ουσιαστικά, το σημερινό
μάθημα είναι πιο πολύ μάθημα ραπτικής, δηλαδή θα δούμε πώς θα φτιάξουμε το μαξιλάρι
και θα βάλουμε το φερμουάρ.
On a previous post we made the following patchwork piece that we are going to use in order to make one cushion. This post is more about sewing than patchwork (it includes zipper sewing as well).
Εάν ολοκληρώνοντας το κομμάτι του πάτσγουωρκ, δούμε ότι οι άκρες του δεν είναι ίσιες, φροντίζουμε να τις ισιώσουμε, είτε με το ψαλίδι, είτε με τον κόφτη μας, με τον τρόπο που δείξαμε ότι κόβουμε.
If the edges of your patchwork piece are not straight, this is the time to trim any excess fabric using either your pair of scissors or your rotary cutter.
Για
να προχωρήσουμε, θα πρέπει να κόψουμε ένα κομμάτι ύφασμα στο μέγεθος ακριβώς
που έχει το ύφασμα που φτιάξαμε πάτσγουωρκ για την πίσω πλευρά.
In order to proceed, we need a piece of fabric for the back side of the cushion (the size should be the same as the front side fabric)
Έχουμε φροντίσει επίσης να προμηθευτούμε και ένα φερμουάρ 40
εκατοστών ή όσο είναι το φάρδος του μαξιλαριού μας σε χρώμα που να ταιριάζει με
τα υφάσματα.
We also need to buy a zipper of 40 cm (16"), or as long as the width of our cushion (take care of the color to match to the fabric).
We also need to buy a zipper of 40 cm (16"), or as long as the width of our cushion (take care of the color to match to the fabric).
Στερεώνουμε
με καρφίτσες το φερμουάρ καλή με καλή,
δηλαδή η καλή πλευρά του φερμουάρ θα βλέπει την καλή μεριά του υφάσματος.
We pin the zipper right side facing the right side of the fabric.
We pin the zipper right side facing the right side of the fabric.
Βάζουμε
στη μηχανή μας το ποδαράκι για τα φερμουάρ.
Και
αρχίζουμε να ράβουμε το φερμουάρ. Όσες ράβετε στο χέρι, ξεκινήστε κι εσείς το
ράψιμο.
Let's start sewing or handsewing.
Let's start sewing or handsewing.
Όταν τελειώσετε, το αποτέλεσμα θα πρέπει να δείχνει έτσι από
την καλή μεριά.
The result is the following:
The result is the following:
Πάμε
τώρα να κάνουμε το ίδιο και με το ύφασμα που θα μπει στην πίσω μεριά. Βάζουμε
την ελεύθερη πλευρά του φερμουάρ καλή με καλή με το πίσω ύφασμα.
Let's repeat the same thing with the back side.
Έχουμε τώρα στερεώσει το φερμουάρ και στις δυο πλευρές. Αν όλα έχουν πάει καλά, που είμαι σίγουρη ότι θα έχουν πάει, ανοίγοντας τα υφάσματα, η εικόνα θα πρέπει να είναι αυτή:
Let's repeat the same thing with the back side.
Έχουμε τώρα στερεώσει το φερμουάρ και στις δυο πλευρές. Αν όλα έχουν πάει καλά, που είμαι σίγουρη ότι θα έχουν πάει, ανοίγοντας τα υφάσματα, η εικόνα θα πρέπει να είναι αυτή:
Zipper has been sewed at both sides and if you see the fabrics from the right side, you should see something like this:
Πάμε τώρα να γαζώσουμε τις τρεις άλλες πλευρές. Προσοχή, με το φερμουάρ ανοιχτό, για να μπορούμε μετά να γυρίσουμε το μέσα έξω. Εγώ έκανα ένα απλό γαζί και μετά καρίκωσα και τις άκρες για να μην ξεφτάνε. Θα μπορούσα να είχα χρησιμοποιήσει μόνο τη δεύτερη βελονιά που συνδυάζει και τα δύο, αλλά το σκέφτηκα μετά.
Let's sew the rest three sides. Please be careful and leave the zipper open, so that you can turn the cushion inside-out. I made a simple stitch and then I used this stitch to avoid the fraying. You may use just the second (I made both because I decided upon the second later).
Έτοιμο
το μαξιλάρι μας. Ο τρόπος που σας έδειξα για το φερμουάρ δίνει αυτό το
αποτέλεσμα, που έχει το πλεονέκτημα να αφήνει μεγάλο άνοιγμα.
The cushion is ready. The way I showed you to put the zipper gives this result, which leaves a big opening to insert the filling.
Πάμε
τώρα να σας δείξω και έναν δεύτερο τρόπο για το φερμουάρ, μήπως σας αρέσει
καλύτερα. Αφήνει βέβαια μικρότερο άνοιγμα, αλλά σίγουρα είναι καλύτερος στο
μάτι. Στερεώνουμε το φερμουάρ στο ύφασμα, όπως είπαμε πριν, αλλά ράβουμε και
από τις δύο πλευρές περίπου μέχρι 5 εκατοστά πιο μέσα από την πλαϊνή ραφή (μέχρι
εκεί που είναι η κάθετη καρφίτσα)
I am now going to show you a second way to sew the zipper, that leaves smaller opening but it looks better. We pin the zipper to the fabric as described before, but we leave unsewed 5 cm (2") at both sides (till where you see the pin).
Το τελικό αποτέλεσμα στην περίπτωση αυτή είναι το παρακάτω:
The final result for this case is the following:
Το τελικό αποτέλεσμα στην περίπτωση αυτή είναι το παρακάτω:
The final result for this case is the following:
Έτοιμο
το μαξιλάρι μου και ελπίζω και το δικό σας:
My cushion is ready and I hope yours as well:
Και
επειδή ένα ίσον κανένα (εξ άλλου το πάτσγουωρκ είναι τόσο εθιστικό!!!!):
And because just one is not enough (besides patchwork is so addictive!!!!):
Για να μην αναρωτιέστε, όλα έγιναν με την ίδια τεχνική των
τετραγώνων ή και λωρίδων (δηλαδή ένα στάδιο πριν τα τετράγωνα). Ωστόσο, αν θέλετε πιο λεπτομερείς οδηγίες και για τα άλλα, μη διστάσετε να μου γράψετε.
All of them have been made with the same technique of squares or stripes (one step before sqaures). However, should you wish detailed instructions avout the others, please contact me.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου